1 Timotius 4:10
Konteks4:10 In fact this is why 1 we work hard and struggle, 2 because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, 3 especially of believers.
Titus 2:11
Konteks2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 4
Titus 2:2
Konteks2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 5 sound in faith, in love, and in endurance. 6
1 Petrus 3:9
Konteks3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 7 others 8 because you were called to inherit a blessing.
[4:10] 1 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.
[4:10] 2 tc A number of
[4:10] 3 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
[2:11] 4 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
[2:2] 6 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.
[3:9] 7 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
[3:9] 8 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.